Dana 4.11.2024. godine od strane PS Vršac obavešten je dežurni javni tužilac da je B.J. iz Plandišta u alkoholisanom stanju sa 0,6 mg/ml alkohola u krvi, istog dana u Plandištu ugrožavao spokojstvo, telesni integritet i duševno stanje člana svoje porodice, tako što je uznemiravao i vređao svoju majku N.J. iz Plandišta, te dok se ista držala za okvir ulaznih vrata, zalupio vrata i naneo joj telesne povrede.
Nakon izvršene procene rizika od strane nadležnog policijskog službenika PS Vršac izrečene su hitne mere osumnjičenom B.J. i to: Privremeno udaljenje učinioca iz stana i privremena zabrana mogućem učiniocu da kontaktira oštećenu N. J. i prilazi joj sa rokom trajanja do 48 sati.
Po odobrenju javnog tužioca OJT u Vršcu, osumnjičenom je dana 5.11.2024. godine Rešenjem određeno zadržavanje radi saslušanja najduže 48 sati, te je isti zajedno sa krivičnom prijavom PS Vršac, zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivično delo Nasilje u porodici iz čl. 194 st. 1, sproveden kod nadležnog javnog tužioca OJT u Vršcu radi saslušanja gde je isti u svojstvu osumnjičenog saslušan.
Istog dana OJT u Vršcu je Osnovnom sudu u Vršcu predložilo da se prema osumnjičenom B.J. iz Plandišta produži hitna mera privremeno udaljenje učinioca iz stana i privremena zabrana učiniocu da kontaktira oštećenu N. J. i prilazi joj, nakon čega je Osnovni sud u Vršcu doneo rešenje kojim je odredio da se B.J. iz Plandišta produžava hitna mera privremeno udaljenje učinioca iz stana i privremena zabrana učiniocu da kontaktira oštećenu N. J. i prilazi joj.
Dana 6.11.2024. godine OJT u Vršcu je Osnovnom sudu u Vršcu podnelo predlog da se prema osumnjičenom B.J. odredi pritvor iz razloga propisanih čl. 211 stav 1 tačka 2 i tačka 3 ZKP, a zbog postojanja osnovane sumnje da je osumnjičeni B.J. iz Plandišta izvršio krivično delo Nasilje u porodici iz čl. 194 st. 1 KZ. Istog dana Osnovni sud u Vršcu doneo je rešenje kojim je osumnjičenom B.J. iz Plandišta na osnovu čl. 211 st. 1 tač. 2 i tač. 3 ZKP odredio pritvor u trajanju od najduže 30 dana.
OJT u Vršcu nastavlja dalji rad na predmetu iz svoje nadležnosti.